1 00:00:30,323 --> 00:00:34,323 רוק הדסון 2 00:00:34,323 --> 00:00:38,323 ג'ורג' פפרד 3 00:00:38,323 --> 00:00:41,323 נייגל גרין 4 00:00:41,323 --> 00:00:44,323 גאי טוקסוול 5 00:00:45,323 --> 00:00:50,323 =טוברוק= 6 00:01:57,270 --> 00:02:00,682 צפון אפריקה ספטמבר 1942 7 00:02:01,050 --> 00:02:04,344 השעות האפלות ביותר העולם צופה 8 00:02:04,712 --> 00:02:07,594 .ביחידות העילית של אדולף היטלר .הקורפוס האפריקאי 9 00:02:07,962 --> 00:02:10,001 .השועטות לכוון מצרים ותעלת סואץ 10 00:02:10,068 --> 00:02:13,886 שעה שהבריטים .שתש כוחם בתבוסתם 11 00:02:13,954 --> 00:02:17,024 ניסו נואשות .לקבץ את כוחותיהם באל עלמיין 12 00:02:17,492 --> 00:02:19,813 .שנתיים חלפו מאז נפילת צרפת 13 00:02:19,880 --> 00:02:24,551 עתה צרפת נאטרלית באופן רשמי .וחייה תחת כיבוש נאצי 14 00:02:24,619 --> 00:02:28,460 העיר הצרפתית אלג'יר .שימשה נמל יציאה 15 00:02:28,619 --> 00:02:30,969 .לחיילים בריטים, איטלקים, וגרמנים 16 00:02:31,037 --> 00:02:33,593 .שנתפסו ונאסרו ע'י הצרפתים 17 00:03:21,323 --> 00:03:26,323 !שבויים איטלקים למעצר בנמל 18 00:03:37,323 --> 00:03:42,323 !קדימה, צא לך לשם 19 00:04:07,323 --> 00:04:09,323 !העלה אותם למעלה 20 00:05:14,861 --> 00:05:18,102 ,הרגישו בבית חברי .המלחמה הסתיימה בשבילכם 21 00:07:57,467 --> 00:08:00,609 .האיש הזה .בוא איתנו, מיג'ור 22 00:08:02,519 --> 00:08:05,198 ?לא שכחתם שזה איזור נאטרלי 23 00:09:50,071 --> 00:09:53,266 ?הוא שווה את זה 24 00:09:52,533 --> 00:09:56,854 ?ומי כן 25 00:10:54,722 --> 00:10:58,545 .מצטער, אין לנו תה ?תצטרך להסתפק בשוקולד 26 00:11:06,939 --> 00:11:09,292 ?אפילו לא שם, דרגה, ומספר אישי 27 00:11:12,260 --> 00:11:17,775 טוב, שם: דונאלד קרייג .דרגה: מיג'ור 28 00:11:18,216 --> 00:11:22,628 .יחידת המדבר ארוכת טווח .מספר אישי: 762513 29 00:11:26,496 --> 00:11:31,743 ,נולד במונטריאול, למד טופוגרפיה .בקוויבק ובלונדון 30 00:11:31,811 --> 00:11:35,267 עבודת גמר בביה'ס המלכותי .למיקוש קינגסטון 31 00:11:35,561 --> 00:11:38,502 ."עבד 3 שנים "בסטנדרד אויל 32 00:11:40,170 --> 00:11:42,817 ?להמשיך רב סרן 33 00:11:43,185 --> 00:11:45,664 .מה שם אימי? אליזבט 34 00:11:47,671 --> 00:11:50,242 .האב, ג'והן פוסטר קרייג .גימלאי גר בונקובר 35 00:11:52,898 --> 00:11:55,454 .השתקנות שלך מובנת 36 00:11:55,461 --> 00:11:59,397 אילו נאלצתי להמלט על פני 300 מייל מדבר שבידי האויב 37 00:11:59,416 --> 00:12:04,713 ואחרי כל זה הייתי נלכד בידי השלטונות הצרפתיים 38 00:12:04,622 --> 00:12:07,249 .גם אני הייתי נבוך 39 00:12:08,864 --> 00:12:13,695 .הר הופמן, יצרנו קשר עם הלווי 40 00:12:19,989 --> 00:12:21,904 .מאד בריטי ממך מיג'ור 41 00:12:22,157 --> 00:12:25,666 .אך לפני שתמשיך הצץ בלווי שלנו 42 00:12:26,077 --> 00:12:29,586 אני בטוח שתוכל לזהות מטוס אנגלי .כשתראה אחד 43 00:12:43,409 --> 00:12:44,033 ?מי אתם 44 00:12:44,066 --> 00:12:46,831 .יחידת זיהוי מיוחדת 45 00:12:47,994 --> 00:12:51,048 ...יז'מ? חשבתי שהם כולם 46 00:12:51,370 --> 00:12:55,107 .יהודים מיג'ור. זה נכון 47 00:12:55,415 --> 00:12:58,351 יהודים גרמנים .המשרתים עם הבריטים 48 00:12:58,470 --> 00:13:01,572 אך גם כגרמנים עדיין יש לנו שימוש 49 00:13:06,087 --> 00:13:08,897 הצרפתים יחשבו שזאת .פשיטה נאצית 50 00:13:15,679 --> 00:13:18,274 .אל תזלזל באויב, מיג'ור 51 00:13:56,934 --> 00:14:01,350 מה יש? לא ראיתם אף פעם !מטוס ארור? התפזרו 52 00:14:10,191 --> 00:14:12,049 .לוטנט בוידן, חיל קשר 53 00:14:12,167 --> 00:14:15,495 ברוך הבא לקופרא כמו שזה .קולונל הארקר מצפה לך 54 00:14:15,509 --> 00:14:20,383 .אני מקווה כך, בהחלט מקווה כך 55 00:14:20,456 --> 00:14:23,806 .כן, ודאי בוא איתי בבקשה. הוא מחכה 56 00:14:36,461 --> 00:14:39,784 קולונל הארקר, המפקד, מיג'ור קרייג .וקפטן ברגמן מתייצבים 57 00:14:39,799 --> 00:14:42,065 .תודה לך בוידן. קפטן ברגמן 58 00:14:42,752 --> 00:14:44,695 .שלום, קרייג .יפה מצידך שבאת 59 00:14:45,778 --> 00:14:47,063 .אגש ישר לעניין 60 00:14:47,989 --> 00:14:50,480 ,לפני זמן מה הגשת תכנית למטה 61 00:14:50,502 --> 00:14:55,373 בה,תכננת פשיטה על מצבורי הדלק .הגרמניים בטוברוק 62 00:14:56,495 --> 00:14:59,634 ,בחכמתו הרבה .דחה המטה את התכנית 63 00:14:59,677 --> 00:15:02,258 ?דברים משתנים לפעמים, לא כן מיגור 64 00:15:02,376 --> 00:15:04,089 .רומל נמצא 90 מייל מסואץ 65 00:15:04,198 --> 00:15:08,253 ,כל ליטר שהוא מקבל .צריך לעבור 300 מייל מטוברוק 66 00:15:08,372 --> 00:15:12,297 ,חיל האוויר המלכותי משתדל מאד .אך עדיין רוב הדלק מגיע 67 00:15:12,311 --> 00:15:14,988 לכן, נצטרך לפגוע במקור האספקה .של רומל 68 00:15:17,874 --> 00:15:21,914 ?האם אמרתי משהו המעורר גיחוך 69 00:15:22,142 --> 00:15:28,075 המטה הוא גאון, מתעקש לשבת על הראש .ולחשוב באחוריו 70 00:15:28,985 --> 00:15:31,293 ?אתה מוכן לפרט 71 00:15:32,994 --> 00:15:37,195 כשהגשתי את התכנית יכולנו לפוצץ . את הבונקרים עם קומץ אנשים 72 00:15:37,520 --> 00:15:40,085 איך לעזאזל נחדור לשם דרך ?מערכת ההגנה שלהם כעת 73 00:15:40,074 --> 00:15:44,155 !בנסיעה, מיג'ור .מחופשים לשבוי מלחמה 74 00:15:44,232 --> 00:15:47,567 נשמרים בידי הקורפוס האפריקאי הפרטי .של קפטיין ברגמן 75 00:15:47,787 --> 00:15:49,856 .התכנית הבסיסית היא שלך 76 00:15:49,979 --> 00:15:54,405 אלא שהיא תבוצע במאמץ רב .יבשה, ים, ואוויר 77 00:15:56,417 --> 00:15:58,931 קולונל, תוכל להוריד אותי ?בתחנת האוטובוס הקרובה 78 00:16:11,536 --> 00:16:14,683 .אנחנו כאן. טוברוק כאן 79 00:16:15,107 --> 00:16:22,185 ראשית, תפקידך הוא לכוון את ,שיירותינו 800 מייל במדבר סהרה 80 00:16:22,812 --> 00:16:24,791 .היישר לדלת האחורית של טוברוק 81 00:16:26,020 --> 00:16:30,192 .משום כך טרחנו להביאך .זה לא הייה טיול 82 00:16:30,363 --> 00:16:32,156 .העברנו אותך חצי צפון אפריקה 83 00:16:32,278 --> 00:16:35,951 לא ביקשתי מכם טיול .ביקרתי כאן בעבר 84 00:16:35,951 --> 00:16:39,670 בדיוק, במטה חושבים שהכרתך את השטח 85 00:16:39,711 --> 00:16:41,958 .חיונית להצלחת הפעולה 86 00:16:42,718 --> 00:16:46,634 .זוהי משימתך .משימתנו תחל כשנגיע לשם 87 00:16:46,679 --> 00:16:49,250 ,ראשית נפוצץ את .תותחי החוף שלהם 88 00:16:49,272 --> 00:16:52,174 ניצור קשר עם כוחות פלישה ימית .ונשמיד את מצבורי הדלק 89 00:16:52,178 --> 00:16:56,456 .ונתפנה דרך הים .התותחים כאן במרסה קובה 90 00:16:56,485 --> 00:16:59,453 .זאת התאבדות .זאת הפקודה 91 00:17:01,244 --> 00:17:04,030 ?כמה ימים יש לנו .שמונה 92 00:17:04,929 --> 00:17:10,937 .בלתי אפשרי. בלתי אפשרי או לא .זה יתבצע, ולפי לוח זמנים 93 00:17:10,991 --> 00:17:14,323 ?ברור, קרייג .ברוך הבא מיג'ור קרייג 94 00:17:14,344 --> 00:17:17,802 .אין לנו הרבה מתנדבים 95 00:17:21,743 --> 00:17:24,511 .פקח עיניים ואוזניים ליד היהודים 96 00:17:24,533 --> 00:17:27,806 ,אפשר לבטוח בהם מעט .אך לא צריכים להגזים 97 00:17:27,852 --> 00:17:30,117 שש שנים בפלשתינה לימדו .אותי זאת 98 00:17:31,533 --> 00:17:36,392 .ולידיעתך, אני הגאון שחושב עם אחורי 99 00:17:36,670 --> 00:17:38,454 ....לא חשבתי אחרת קולונל 100 00:17:39,280 --> 00:17:42,882 .נצא עוד שעה. סגן בוידן יטפל בך 101 00:17:43,296 --> 00:17:50,701 מיג'ור קרייג! אל תניח לחילוקי .דעות אישיים להפריע למשימה 102 00:17:50,778 --> 00:17:57,333 ,אני מבין קולונל. אך זכור דבר אחד ,כשנגיע או אם נגיע לטוברוק 103 00:17:57,342 --> 00:17:59,835 .אמי לא גידלה גבורים 104 00:18:06,445 --> 00:18:09,776 .ממש עבודת אומנות, אם אפשר .לומר על עצמי 105 00:18:09,796 --> 00:18:12,551 זה יחסוך לגרמנים צביעה .אם ניתפס 106 00:18:12,583 --> 00:18:14,383 .מחשבה מעודדת. יופי 107 00:18:16,551 --> 00:18:20,660 על התפעלות עצמית אין מקבלים .את מדליית ויקטוריה 108 00:18:20,727 --> 00:18:22,984 אנו שואפים לקבל !את מדליית צ'ארי 109 00:18:23,049 --> 00:18:25,602 .אני חושב שהשמש נגעה בו 110 00:18:25,669 --> 00:18:27,814 תיכף המגף שלי ייגע בך .אם לא תזוז 111 00:18:28,981 --> 00:18:31,246 .כאן לוב, לא לונדון 112 00:18:32,114 --> 00:18:34,135 ?מה זה לעזאזל 113 00:19:08,903 --> 00:19:11,644 רק מלהביט בהם .אני מקבל צמרמורת 114 00:19:11,912 --> 00:19:14,797 ?מה המשימה המיסתורית הזאת המפקד 115 00:19:15,065 --> 00:19:17,739 .תדעו כשיגיע הזמן. לא לפני 116 00:19:17,880 --> 00:19:20,265 ?ודאי גם אתה אינך יודע הא 117 00:19:20,333 --> 00:19:24,095 !די! מה זה? לעבודה קדימה 118 00:19:24,736 --> 00:19:26,133 !(סמל מיג'ור (סמל ראשון 119 00:19:30,501 --> 00:19:32,581 ?יש לך הוראות בייחס לאנשיי 120 00:19:32,648 --> 00:19:37,405 אסור לנו לדבר איתכם !אלא אם תשתנה הפקודה, המפקד 121 00:19:37,238 --> 00:19:40,344 !קיים את ההוראה הזאת, סמל 122 00:19:50,611 --> 00:19:53,753 !לקבל פקודה מגרמני 123 00:19:54,203 --> 00:19:56,568 ?מה יהייה הסוף עם המלחמה הזאת 124 00:19:57,536 --> 00:20:00,553 ,אילו אבי בתל-אביב הייה רואה אותי 125 00:20:00,647 --> 00:20:04,039 נלחם למען הבריטים הוא הייה לוקח .את מתנות הבר-מיצווה שלי 126 00:20:04,180 --> 00:20:07,648 .מלחמה ופוליטיקה תמיד מתערבבים 127 00:20:07,716 --> 00:20:11,304 .זה אותו הדבר אם הוא יגלה,הוא יגמור אותי 128 00:20:12,945 --> 00:20:16,910 כעת אתם יודעים איך מרגישים .האיטלקים עם בני בריתם הגרמנים 129 00:20:17,078 --> 00:20:20,337 .האנגלים יזרקו אותנו לכלבים חיש וקל 130 00:20:21,004 --> 00:20:24,419 .אם נניח להם !הכן את האנשים סמל 131 00:21:02,760 --> 00:21:03,602 ?יש לך כדורים שם 132 00:21:06,393 --> 00:21:07,829 ?טיפוס פטפטן הא 133 00:21:08,070 --> 00:21:11,396 אנחנו אמורים להיות שבויים אלפי .שמעת את הפקודה, אל תפר אותה 134 00:21:11,464 --> 00:21:14,906 מי מדבר?רק שאלתי אם יש .כדורים במקצצה הזאת 135 00:21:14,991 --> 00:21:17,789 אינני רוצה שיתלהבו מיד .מהמשחק הזה 136 00:21:19,856 --> 00:21:21,621 !הזדמנות הוא אומר לי 137 00:21:22,062 --> 00:21:26,101 .מי אומר? השופט ,אני נותן לך הזדמנות 138 00:21:26,168 --> 00:21:29,210 .לשרת את ארצך, ולחזור אל החברה 139 00:21:29,257 --> 00:21:31,898 "כאזרח מכובד" .יברכו האל 140 00:21:31,904 --> 00:21:34,810 היית רוצה להיות בלונדון עם כל ?הפצצות שהגרמנים מטילים שם 141 00:21:34,888 --> 00:21:38,062 נו, באמת, הן פוגעות רק . בבתי חולים ובכנסיות 142 00:21:38,129 --> 00:21:41,212 לא היו פוגעות בכלא בריקסטון .גם בעוד 100 שנה 143 00:21:43,480 --> 00:21:45,230 !איזה חום 144 00:22:20,997 --> 00:22:23,951 .כמו גלגל ענק 145 00:23:28,392 --> 00:23:30,009 !הופנר, בוא הנה 146 00:23:32,477 --> 00:23:34,057 !טור של האויב, טנקים 147 00:23:44,854 --> 00:23:46,787 .איטלקים, המפקד 148 00:23:50,528 --> 00:23:52,522 .אין להם תצפיות באגפים 149 00:23:53,763 --> 00:23:55,596 .אילו הינו כוח תוקף, לא הייה להם סיכוי 150 00:23:55,637 --> 00:23:57,802 .נחכה שיתרחקו לפחות 400 יארד 151 00:23:58,070 --> 00:24:03,273 .הם עשויים לשנות כיוון !בוידן! כל האנשים חמושים ומוכנים 152 00:24:43,240 --> 00:24:47,205 .במחשבה שנייה .כלא ברינקסטון מקום נחמד 153 00:24:47,946 --> 00:24:49,950 .אתה יורד מהפסים, אלפי 154 00:24:50,017 --> 00:24:53,247 קירות בעובי 8 רגל .מקלט כמו שצריך 155 00:24:53,314 --> 00:24:56,041 !אם הייתי שם את ידי על השופט 156 00:24:56,509 --> 00:24:58,618 !לשלוח חפים מפשע לטבח 157 00:24:58,785 --> 00:25:00,165 ?חפים מפשע 158 00:25:01,533 --> 00:25:03,465 .בתחת הכואב שלי 159 00:25:51,006 --> 00:25:55,018 כל הסהרה לרשותם .והם חייבים לעצור כאן 160 00:27:14,586 --> 00:27:17,912 מה קורה סמ'ר? עוד אורחים המפקד .מהצד השני 161 00:27:22,380 --> 00:27:23,618 .כנראה גרמנים 162 00:27:23,660 --> 00:27:26,748 האיטלקים אוהבים נוחות .אינם נוסעים בשעות כאלה 163 00:27:31,816 --> 00:27:33,587 .הזקיפים שלהם לא ראו אותם 164 00:27:33,781 --> 00:27:36,060 קח כמה אנשים שתצטרך, ברגמן .וודא שגם לא יראו 165 00:27:36,428 --> 00:27:39,937 .ברוקנר, בוא איתי 166 00:27:41,204 --> 00:27:42,449 ?מהו הטווח להערכתך 167 00:27:43,490 --> 00:27:45,664 .2,000 יארד אולי פחות 168 00:27:45,731 --> 00:27:47,508 .פי שניים מטווח המרגמות שלנו 169 00:27:47,549 --> 00:27:50,779 .אביא מד טווח. והכינו את המרגמות 170 00:28:05,047 --> 00:28:07,612 ?הכל בסדר 171 00:28:07,953 --> 00:28:11,632 ?סלח לי שאני שואל ?מה הזקן זומם כעת 172 00:28:11,659 --> 00:28:13,515 .מזימה נהדרת אלפי. מזימה נהדרת 173 00:28:13,625 --> 00:28:15,934 הוא יזום קרב קטן בין .האטלקים לגרמנים 174 00:28:16,001 --> 00:28:17,537 ?איך המפקד 175 00:28:17,578 --> 00:28:21,025 קודם נפתח באש על הגרמנים .א'כ המקלעים שלנו יכו באיטלקים 176 00:28:21,066 --> 00:28:23,523 .האיטלקים יראו את הגרמנים ולהיפך 177 00:28:23,602 --> 00:28:26,629 שניהם יחשבו שהצד השני שיורה .הוא בריטי 178 00:28:26,696 --> 00:28:28,938 .הם יפתחו בקרב עקוב מדם 179 00:28:29,468 --> 00:28:31,010 ?אתה חושב שנצליח 180 00:28:31,081 --> 00:28:32,510 ?מכיר איזו תפילה טובה, אלפי 181 00:29:25,178 --> 00:29:28,043 .טווח? 800 182 00:29:28,584 --> 00:29:31,531 .סמ'ר, הגד למר בוידן לפתוח באש 183 00:30:02,172 --> 00:30:05,617 !רבותי! הגיע הזמן לנוע 184 00:30:52,285 --> 00:30:54,505 .כמו כבשן ארור 185 00:30:54,846 --> 00:30:56,976 .התעודד! יהייה יותר גרוע 186 00:31:34,617 --> 00:31:36,270 ?מה לכל הרוחות אתה עושה 187 00:31:36,238 --> 00:31:39,468 התקדמנו בקצב מצוין במישור ?מדוע פנית לאיזור הזה 188 00:31:39,535 --> 00:31:44,291 השארנו שם כרטיס ביקור .הגרמנים ימצאו אותו מהר מאד 189 00:31:44,359 --> 00:31:47,694 משום כך המהירות היא יתרוננו .גם הם יודעים זאת 190 00:31:48,162 --> 00:31:52,954 לכן יבזבזו הרבה זמן בסריקת .המישור כשאנו ניסע מכאן 191 00:31:52,995 --> 00:31:54,707 ?אתה תופס מה אתה מציע 192 00:31:55,574 --> 00:32:01,654 .זהו שדה מוקשים גרמני .נכון, כאן לא יחפשו אותנו 193 00:32:02,895 --> 00:32:05,378 .לא מוצא חן בעיני אנו חוזרים 194 00:32:05,445 --> 00:32:07,684 אם תחזור תגיע לטוברוק בתור .שבוי אמיתי 195 00:32:23,552 --> 00:32:25,458 .לא בא בחשבון 196 00:32:25,526 --> 00:32:30,129 קולונל, טרחת רבות כדי להביא .אותי למשימה הזאת 197 00:32:30,143 --> 00:32:33,826 אם לא תשמע בעצתי אז מה ?לעזאזל אני עושה כאן 198 00:32:33,765 --> 00:32:36,545 אי אפשר להעביר כאן .רכב כבד ללא מגלה מוקשים 199 00:32:36,548 --> 00:32:39,331 מדוע, אתה מספר לי? הבאת אותי לכאן .כדי שאני אספר לך 200 00:32:40,298 --> 00:32:43,755 .בסדר, מיג'ור ספר לי 201 00:32:44,531 --> 00:32:46,511 .תודה המפקד 202 00:32:48,552 --> 00:32:50,658 !הבא את הזחל'מ 203 00:32:53,644 --> 00:32:55,585 .בעונה זו בשנה הרוח נושבת מדרום 204 00:32:55,653 --> 00:32:59,994 במשך חודשים היא יוצרת .כריות חול בבסיס הדיונה 205 00:33:01,180 --> 00:33:05,439 אם נשאר על המדרון, כריות החול .יפזרו את משקלנו 206 00:33:06,465 --> 00:33:09,974 הזחל'מ הוא הרכב הכבד ביותר .אם הוא יעבור, כולם עוברים 207 00:33:10,041 --> 00:33:13,194 לא, המשאיות יתחפרו .הזחל'מ יכול לתמרן 208 00:33:13,262 --> 00:33:15,404 ?ואיך תעביר את המשאיות 209 00:33:16,371 --> 00:33:18,071 .זהו שדה מוקשים ישן 210 00:33:18,239 --> 00:33:20,842 החול המכסה את המוקשים .התייצב כבר 211 00:33:20,910 --> 00:33:24,028 בנסיעה על המדרון אראה את .השקעים מעל המוקשים 212 00:33:24,069 --> 00:33:27,549 ?אז אתה מתכוון לטהר ולפנות לנו את הדרך 213 00:33:27,816 --> 00:33:29,058 .בדיוק 214 00:33:29,834 --> 00:33:37,640 סמ'ר! בנה מתקן גרירה מרשתות .הסואה לטשטש את העיקבות 215 00:33:39,908 --> 00:33:41,726 .יתכן שזה לא יהייה כה פשוט 216 00:33:41,793 --> 00:33:44,638 .הגרמנים מתקינים מטענים בשרשרת 217 00:33:44,700 --> 00:33:48,474 הפעל אחד והפעלת תריסר .יעיל מאד 218 00:33:48,541 --> 00:33:50,198 .משום כך כולכם תחכו מאחור 219 00:33:50,309 --> 00:33:54,815 מאחורינו מיג'ור! אינך יכול לנהוג .וגם לחפש שקעים 220 00:33:54,882 --> 00:33:58,824 כרצונך, אתה יודע מה דעתי .על מתנדבים 221 00:34:27,791 --> 00:34:30,330 .קח שמאלה, שמאלה 222 00:34:29,898 --> 00:34:30,780 .הרכב מתחפר 223 00:34:32,021 --> 00:34:34,374 .אם יעמיק כל התאוריה שלך תתפוצץ 224 00:34:35,015 --> 00:34:36,580 הישאר בצד הגבוה 225 00:35:09,821 --> 00:35:11,366 !עצור 226 00:35:13,633 --> 00:35:16,075 .חכה כאן. התענוג שלי 227 00:36:17,245 --> 00:36:19,796 הוא נראה כל כך רגוע .כאילו שהוא שותל פרחים 228 00:36:19,837 --> 00:36:23,154 תנועה אחת לא נכונה .והפרחים יצמחו עליו 229 00:37:45,022 --> 00:37:48,252 ?הוא רוצה לחפור את כל הסהרה לבדו 230 00:37:48,919 --> 00:37:54,776 סמ'ר,הבא כמה אנשים עם כידונים .ובואו אחרי 231 00:38:11,423 --> 00:38:15,529 ?מדוע אצבעותיך באוזניך ?מדוע אצבעותיך באוזניך 232 00:38:16,132 --> 00:38:18,327 .אינני סובל מראה דם 233 00:38:18,221 --> 00:38:20,262 ?אז מדוע אינך מכסה את עיניך 234 00:38:20,654 --> 00:38:22,462 ?אני רוצה לראות מה קורה, לא 235 00:38:29,430 --> 00:38:32,916 .הבאתי אנשים איתי. אין צורך !תן צרור בראשון ברגר 236 00:38:45,483 --> 00:38:46,904 !לשכב 237 00:38:55,772 --> 00:38:57,966 .עם המזל שלנו, נמצא נפט 238 00:38:59,434 --> 00:39:00,675 !השני 239 00:39:11,843 --> 00:39:13,170 .אפשר לזוז, קולונל 240 00:39:13,237 --> 00:39:17,373 .מיג'ור,אפשר לזוז 241 00:39:18,240 --> 00:39:20,346 את זה לא לימדו אותנו .באקדמיה הצבאית 242 00:39:21,488 --> 00:39:24,347 תמצא את זה בחוברת .על טורפדו הבונגלור 243 00:39:24,814 --> 00:39:27,206 .להזדרז, צריך לשמור על לוח הזמנים 244 00:40:15,873 --> 00:40:19,274 ?הכל בסדר? תלונות 245 00:40:19,541 --> 00:40:21,450 ?מה בנוגע לעוד סוכר בקקאו 246 00:40:21,518 --> 00:40:27,080 ?יתכן שזה עם סוכר, איך אתה יודע .האוכל בסדר? פשוט נפלא 247 00:40:35,848 --> 00:40:39,321 .יש תלונות? לא המפקד .האוכל בסדר? תענוג 248 00:40:40,089 --> 00:40:44,448 ?איך הזרוע שלך .אולי תשתמש בה ילד 249 00:40:53,789 --> 00:40:56,389 .בעיות? המאייד הלך 250 00:40:58,931 --> 00:41:03,187 צריך לומר משהו לזכות הגרמנים .הם יודעים לבנות מנוע 251 00:41:04,732 --> 00:41:07,759 .ובזול. הם משתמשים בעובדי כפייה 252 00:41:10,527 --> 00:41:14,586 .מאתיים כח יהודי מיג'ור .כולנו יודעים מה קורה באירופה 253 00:41:16,227 --> 00:41:21,501 אך, אם, אתה יודע, באמת יודע .יתכן ויש בך משהו מהיהודי 254 00:41:23,068 --> 00:41:25,492 .אומרים שבכל אחד יש משהו מהיהודי 255 00:41:27,733 --> 00:41:29,657 .גם משהו מהנאצי 256 00:41:34,025 --> 00:41:36,955 .המלחמה שלך תארך יותר משלי 257 00:41:37,322 --> 00:41:39,408 .היא כבר בת 2,000 258 00:41:40,776 --> 00:41:45,117 בפעם הראשונה מאז ישו, אנחנו .מתחילים לחשוב ולהרגיש כעם 259 00:41:46,147 --> 00:41:50,412 ימי היהודי הנודד קרבים לקיצם .אנו שבים הבייתה 260 00:41:51,480 --> 00:41:53,592 ?פלשתינה .ישראל! מיג'ור 261 00:41:54,159 --> 00:41:57,492 .ישראל! שם התחלנו 262 00:41:58,525 --> 00:42:05,666 ,מי שמחפש צרות בעתיד .ידע היכן למצוא אותנו. ערב טוב מיג'ור 263 00:43:09,807 --> 00:43:11,228 !תיפסו מחסה 264 00:43:25,069 --> 00:43:28,343 !אידיוט מטומטם !אנחנו בריטים 265 00:43:35,911 --> 00:43:40,773 !פיתחו באש 266 00:44:26,814 --> 00:44:33,665 .סמ'ר, טפל בקבורת החללים ובפצועים 267 00:44:39,832 --> 00:44:42,044 .נצא לדרך ברגע שנסיים את הקבורה 268 00:44:42,138 --> 00:44:45,068 ?מדוע לבזבז זמן .מעט חול לא ישנה 269 00:44:45,536 --> 00:44:48,195 ?שמעת את הפקודה !העשן הזה נראה מקילומטרים 270 00:44:48,209 --> 00:44:52,163 ,הבט ברגמן אם יש לך תלונות פנה לקולונל .או מצא לך רב 271 00:45:18,604 --> 00:45:24,851 ?אין טעם, זה מת. משדר החירום .מת, הייה במשאית מס' 3 272 00:45:26,519 --> 00:45:29,019 הפקודה לא להפר דממת אלחוט .רק במקרה חירום 273 00:45:29,386 --> 00:45:33,298 קהיר מניחה שאנו ממשיכים כמתוכנן .וזה מה שנעשה 274 00:45:40,466 --> 00:45:42,157 !טוראג'! נצור אש 275 00:45:43,051 --> 00:45:46,310 .כשיש פרש אחד יש אחרים .קרה כבר שהם תקפו טור 276 00:45:46,378 --> 00:45:48,475 .טור אנגלי. אנחנו גרמנים 277 00:45:48,817 --> 00:45:51,678 ?קרייג, אברר, מה הוא רוצה 278 00:45:53,746 --> 00:45:55,923 .סמל, תן לי את המעיל והכובע שלך 279 00:46:31,464 --> 00:46:33,302 יש להם שני שבויים .הם רוצים נשק 280 00:46:33,943 --> 00:46:36,897 נצטרך לשתף פעולה .אחרת הם יחשדו 281 00:46:36,938 --> 00:46:39,544 .שבויים גרמנים, זה מה שחסר לנו 282 00:46:40,985 --> 00:46:44,103 .קרייג! תסכים 283 00:46:45,471 --> 00:46:47,447 .חפו עלי 284 00:47:00,515 --> 00:47:06,068 .רק הסתכל! חבל שאין לי רובה .חבל שאין לי מצלמה 285 00:47:11,836 --> 00:47:14,162 !השלום עליך !עליך השלום 286 00:47:14,530 --> 00:47:20,883 אנו רוצים 50 רובים ו200 כדורים .בעבור כל אחד 287 00:47:29,024 --> 00:47:32,407 .חמישה רובים ו50 מחסניות יספיקו 288 00:47:32,475 --> 00:47:33,984 .הבטיחו לנו 50 289 00:47:34,025 --> 00:47:38,090 .אולי אסכים לתת 10 לא יותר 290 00:47:38,158 --> 00:47:41,743 .במחיר הזה תקנה רק את ראשיהם 291 00:47:41,984 --> 00:47:44,014 .סמוך על ערבי שיתמקח 292 00:47:44,782 --> 00:47:48,138 ?והראשים שלכם !אנו נקבל את הרובים האלה 293 00:47:52,805 --> 00:47:57,276 יש לך נקודת מיקוח טובה .אך גם לנו 294 00:47:58,144 --> 00:48:03,759 !שים לב! לוטנט קרוג !תירה לרגלי הסוסים 295 00:48:12,700 --> 00:48:16,483 .מה החלטתך! מסכים 296 00:48:20,651 --> 00:48:22,662 !שלום 297 00:48:37,404 --> 00:48:41,557 ?על מה הייתה כל ההצגה .נקודת מיקוח 298 00:48:42,024 --> 00:48:44,207 .הוא הסכים לקבל 10 רובים ותחמושת 299 00:48:44,675 --> 00:48:47,401 ?שבויים בריטים 300 00:48:47,742 --> 00:48:50,875 .אב וביתו .הם ביקשו שיקחו אותם לגרמנים 301 00:48:54,342 --> 00:48:57,187 חיוני שנגיע לקהיר .במהירות האפשרית 302 00:48:57,454 --> 00:49:01,064 אחרת המערכה והמלחמה כולה .יפגעו קשות 303 00:49:02,146 --> 00:49:05,331 אתה מצפה ממני להאמין למישהו ? שמשוטט במדבר 304 00:49:05,673 --> 00:49:09,355 אבי ואי עזבנו את מפקדת פון הלשטדט .בבנגזי לפני 3 לילות 305 00:49:09,414 --> 00:49:12,779 הינו אמורים לצנוח ליד קהיר .ולפגוש את הסוכן שם 306 00:49:12,920 --> 00:49:15,567 המטוס נחת נחיתת אונס .הטייס נהרג 307 00:49:15,935 --> 00:49:19,471 .מפרקתו נשברה .הבדואים מצאו אותנו למחרת 308 00:49:21,412 --> 00:49:28,618 ,אם אתם מי שאתם לטענתכם .יש לכם ודאי אמצעי זיהוי כלשהו 309 00:49:37,642 --> 00:49:41,537 הנה חתום ע'י פילדמרשל קסרלינג .בשם הפיהרר בעצמו 310 00:49:44,404 --> 00:49:48,534 המסמך הזה הוא הסכם בין הרייך .לקצינים מצריים גבוהים 311 00:49:48,601 --> 00:49:50,484 ...בנסיבות מסויימות 312 00:49:50,578 --> 00:49:53,796 הם יפתחו נגד הבריטים .במלחמת קודש ג'יהד 313 00:49:55,494 --> 00:49:58,364 החתימות והחותם הם של .המופתי של ירושלים 314 00:49:58,432 --> 00:50:01,235 אחד האנשים רבי ההשפעה .בעולם המוסלמי 315 00:50:01,477 --> 00:50:05,524 אם מצרים לצידינו, סביר להניח שכל העולם .המוסלמי ילך בעקבותיה 316 00:50:05,565 --> 00:50:09,577 קפטיין, התורכים לבדם יוכלו לשלוח .חמש מיליון חיילים נגד רוסיה 317 00:50:09,618 --> 00:50:15,245 ,בדיוק. וכשרומל יכבוש את קהיר .צבא המופתי יפעל נגד הבריטים 318 00:50:15,612 --> 00:50:19,283 התקשר לבנגזי. הם יוכלו .לשלוח לכאן מטוס תוך שעות 319 00:50:19,951 --> 00:50:23,207 לצערינו, מכשיר הקשר הושמד .על ידי מטוס בריטי 320 00:50:23,274 --> 00:50:26,766 ,אם כך אתה חייב לתת לנו רכב .וליווי עד הבסיס הקרוב ביותר 321 00:50:26,833 --> 00:50:32,298 ?אתה נותן פקודות לקצין גרמני, אדוני !אך הסברתי... שמענו 322 00:50:34,166 --> 00:50:38,042 .וכעת, הנח לי לטפל בשאר 323 00:50:39,384 --> 00:50:43,795 .היעד שלנו הוא טוברוק .וזהו גם הבסיס הקרוב ביותר 324 00:50:51,563 --> 00:50:59,602 .דאג לנוחות אורחינו מוהנפלד .מוהנפלד. שם מוזר לקצין גרמני 325 00:51:00,169 --> 00:51:02,972 לא כולנו נקראים שמידט .פראוליין פורטמן 326 00:51:09,040 --> 00:51:13,655 ידענו שיש בצבא המצרי כתות ...אנטי בריטיות. אך זה 327 00:51:13,996 --> 00:51:15,673 .אשחק את המארח 328 00:51:15,640 --> 00:51:19,611 המדים האלה הם תחפושת .ברגמן, אל תגזים 329 00:51:19,652 --> 00:51:21,638 הנאצים לא היו מהססים .לירות בבחורה 330 00:51:21,679 --> 00:51:24,068 .הנאצים, אם זה מה שמדאיג אותך 331 00:51:24,135 --> 00:51:26,709 מה שמדאיג אותי הוא יציאה ,למשימה עם קצינים 332 00:51:27,077 --> 00:51:28,897 הפועלים בצורה נמהרת !ובלתי אחראית 333 00:51:29,612 --> 00:51:32,751 הם חושבים שאנו טור גרמני .המעביר שבויים בריטיים 334 00:51:32,818 --> 00:51:35,774 .אני רוצה שימשיכו להאמין בזה ?וכשנגיע לטוברוק. קולונל, ומה אז 335 00:51:37,842 --> 00:51:42,133 .הם והמסמך הזה .יבטיחו את כניסתנו 336 00:51:42,401 --> 00:51:47,237 ?האם זה הכל קולונל .לא קפטיין ברגמן זה לא הכל 337 00:51:45,704 --> 00:51:49,446 כל עוד אתה בפיקודי !התנהג כקצין בריטי 338 00:51:49,461 --> 00:51:56,443 ציית לפקודות גם אם אינך . מסכים להן. זה הכל קפטיין 339 00:52:06,456 --> 00:52:13,112 .אני מבין לליבו .אל תחמיא לעצמך, ליבם פועל על אחוזים 340 00:52:14,279 --> 00:52:17,427 שמונה אנשים נהרגו היום חמישה .מהם של ברגמן 341 00:52:17,468 --> 00:52:21,015 ?איך זה מסתדר עם האחוזים שלך !קרייג 342 00:52:27,583 --> 00:52:29,124 !חופשי 343 00:52:29,672 --> 00:52:35,510 .מותר לומר משהו? תוכל .אתה ממש מקסים 344 00:53:26,952 --> 00:53:28,496 .שב ישר, בחור 345 00:54:36,164 --> 00:54:39,693 .ערב טוב רב"ט 346 00:54:39,761 --> 00:54:41,158 .אני חושב שאצא לטיול קטן 347 00:54:40,326 --> 00:54:44,996 .אינני מדבר אנגלית .אני יוצא לטיול 348 00:54:45,964 --> 00:54:48,235 !סליחה, אסור 349 00:54:48,676 --> 00:54:52,244 ?נוהל קבע .יש לי פקודות 350 00:55:02,011 --> 00:55:04,064 ?אתה באפריקה מזמן 351 00:55:05,932 --> 00:55:09,653 .אני בתפקיד. אסור לי לפטפט 352 00:55:11,420 --> 00:55:12,982 .אני מבין 353 00:55:17,450 --> 00:55:20,647 לילה טוב רב"ט (לילה טוב (גרמנית 354 00:55:25,241 --> 00:55:28,680 .מחר ב-13:00 ניכנס לטוברוק 355 00:55:28,721 --> 00:55:34,127 אם הכל ילך כשורה נהייה בעמדות .בנמל ב-20:00 356 00:55:35,257 --> 00:55:38,678 ההתקפה שלנו תיעשה בשילוב עם .הפצצת חיל האוויר המלכותי 357 00:55:38,945 --> 00:55:42,437 .ב-21:30 יחידות הצי יפגיזו את הנמל 358 00:55:42,504 --> 00:55:45,122 וינחית לחוף יחידות פלישה .שיתחברו איתנו 359 00:55:45,190 --> 00:55:51,681 :מטרתינו הראשונה היא .מצבורי הדלק כאן 360 00:55:51,749 --> 00:55:55,622 קולונל, אם לא נגיע לתותחים ?איך נזהיר את הצי 361 00:55:55,690 --> 00:56:00,846 .לגרמנים משדר גדול במרכז העיר .נקווה שלא יהייה צורך בו 362 00:56:00,900 --> 00:56:05,880 ?ואם יהייה צורך, מה נעשה .נחזור לתכנית המקורית שלך 363 00:56:05,948 --> 00:56:11,904 נפגע ככל שנוכל במתקני הדלק של ,רומל,ונמלט. ?לא איכפת לי להמלט, אך לאן 364 00:56:11,936 --> 00:56:16,343 .אם לא יחלצו אותנו בדרך הים, נילכד .אפשרות זאת עלתה בדעתי 365 00:56:16,455 --> 00:56:20,408 משום כך יש לנו .איסוף חלופי בסאלום 366 00:56:21,175 --> 00:56:23,387 ,זאת דרך ארוכה .כשהגרמנים בעקבותנו 367 00:56:24,428 --> 00:56:27,970 .אנחנו נגיע למחנה השבויים ?אך מה על אנשי ברגמן 368 00:56:28,091 --> 00:56:33,697 .הם אינם יכולים להתפס חיים ,אני בטוח שקפטיין ברגמן והיז'מ 369 00:56:33,715 --> 00:56:41,477 .שקלו זאת לפני שהתנדבו .תודה רבה לכם רבותי 370 00:56:49,245 --> 00:56:50,475 !ברגמן 371 00:56:53,942 --> 00:56:57,722 .חשבתי שליהודים יש שכל .זאת תעמולה של האויב 372 00:56:57,807 --> 00:57:03,267 ?מדוע לא פתחת את הפה? לשם מה . אמנת ג'נבה לא חלה עלינו 373 00:57:04,234 --> 00:57:10,311 .מי שמהרהר במוות תולה חיו מנגד .מגיבור מת נשארת רק גוויה 374 00:57:12,378 --> 00:57:17,152 ?מה דוחף אתכם .הקדוש ברוך הוא 375 00:57:18,220 --> 00:57:20,203 ...אלוהים, וקולונל הארקר 376 00:57:20,794 --> 00:57:26,600 .הקולונל הוא חייל מהאסכולה הישנה .לא איכפת לו ממש מאיתנו 377 00:57:26,668 --> 00:57:30,424 וגם לנו לא איכפת ממנו. אך הוא .יעזור לנו שנצטרך אותו 378 00:57:31,734 --> 00:57:34,719 .נקווה ששניהם יעזרו לילה טוב מיג'ור 379 00:58:11,987 --> 00:58:15,884 .אל תסובב את ראשך ?מי אתה 380 00:58:15,925 --> 00:58:20,364 .ידיד ?אז מדוע להסתתר 381 00:58:21,905 --> 00:58:26,873 הקשב! חיי וגם חייך בסכנה .אם נתגלה 382 00:58:27,441 --> 00:58:34,053 .הטור הזה איננו מה שאתה חושב ?קפטיין ברגמן ואנשיו אינם גרמנים 383 00:58:34,120 --> 00:58:37,362 יהודים. יז'מ 384 00:58:37,729 --> 00:58:41,856 השבויים הם חיילי קומנדו .מיחידת המדבר ארוכת הטווח 385 00:58:43,903 --> 00:58:52,786 ...הטבק שהזקיף עישן .חיילנו לא ראו דבר כזה מראשית המלחמה 386 00:58:53,751 --> 00:58:56,984 ?מי לכל הרוחות אתה .זה לא חשוב 387 00:58:57,525 --> 00:59:01,372 .משימתך חשובה ואנשים אלה יודעים 388 00:59:01,413 --> 00:59:03,760 .עליך להזהיר את טוברוק ?אך, כיצד 389 00:59:04,328 --> 00:59:09,281 שני ק"מ מכאן מערבה .תמצא סימון אבנים בחול 390 00:59:09,322 --> 00:59:12,499 .שש מטר מצפון לסימון .קבור בחול תמצא 391 00:59:12,566 --> 00:59:15,619 כבל טלפון המקשר בין .יאלו לטוברוק 392 00:59:17,187 --> 00:59:21,969 !כעת, הסתובב לאט והבט 393 00:59:28,937 --> 00:59:35,546 במחילה תמצא טלפון שדה .ציוד הסואה ונשק 394 00:59:38,514 --> 00:59:42,617 ,אם הכל מסודר ?מדוע לא הזעקת עזרה 395 00:59:42,732 --> 00:59:44,764 .אינני יכול להסתכן בעזיבת המחנה 396 00:59:44,932 --> 00:59:48,988 ברגע שתתקשר לטוברוק טור ממונע .יכול להגיע הנה תוך שעות 397 00:59:50,429 --> 00:59:52,097 ?ואם אסרב 398 00:59:53,162 --> 00:59:59,453 תקבל את צלב הברזל לאחר המוות .הר פורטמן 399 00:59:59,621 --> 01:00:01,427 !הסב פניך לקיר 400 01:00:02,584 --> 01:00:04,863 .אל תנוע משך 30 שניות 401 01:01:05,231 --> 01:01:09,173 !אמור, לקפטיין ברגמן שיבוא מיד 402 01:02:24,395 --> 01:02:27,610 .גבר ואישה אזרחיים ?אזרחיים 403 01:02:28,251 --> 01:02:29,848 .הבחורה עדיין חייה 404 01:02:32,589 --> 01:02:40,490 .טלפון שדה....... אקדח אנגלי ?מהם עשו כאן 405 01:02:48,684 --> 01:02:51,460 .אנחנו רודפים אחריהם 406 01:02:56,101 --> 01:03:00,978 לוטנט אגוסטינו, יחידת הקשר 107 .על הדרך ליאלו 407 01:03:01,202 --> 01:03:04,111 .קפטיין ברגמן הסיירת הברנדבורגית 408 01:03:06,052 --> 01:03:07,317 ?מי הם 409 01:03:07,484 --> 01:03:11,784 .סוכנים בריטים הטוראג' לכד אותם 410 01:03:14,052 --> 01:03:16,426 בטוברוק ירצו לחקור אותה 411 01:03:16,293 --> 01:03:19,658 היא פצועה קשה .יש לחקור אותה מיד 412 01:03:20,226 --> 01:03:21,541 .נעשה זאת 413 01:03:24,614 --> 01:03:26,556 ?איך השיגו את הטלפון 414 01:03:26,680 --> 01:03:28,966 .פשוט מאד .אחד מאיתנו הוא אויב 415 01:03:48,533 --> 01:03:50,983 .צווה על אנשיך לפרוק את נשקם 416 01:04:00,125 --> 01:04:02,566 .אני חייב לסרב לתת את הפקודה הזאת 417 01:04:10,087 --> 01:04:15,743 .סמ'ר, פרוק אותם מנשקם 418 01:04:26,355 --> 01:04:30,723 .כך עדיף. לא בטחתי בהם .פעם גרמני, תמיד גרמני 419 01:04:30,779 --> 01:04:33,106 .פעם גנב, תמיד גנב ?כן, אלפי 420 01:04:33,156 --> 01:04:36,685 רד ממני. מי לדעתך נתן ?למרגלים לברוח 421 01:04:44,653 --> 01:04:46,574 ...סרן ברגמן 422 01:04:47,415 --> 01:04:50,527 יש לך שעתיים למסור .את הבוגד 423 01:05:24,795 --> 01:05:26,427 .נסי לא לזוז, גברת 424 01:05:27,295 --> 01:05:29,436 .יש לך עירוי דם לזרוע 425 01:05:33,904 --> 01:05:37,324 !קרא לקולונל. מהר 426 01:05:52,066 --> 01:05:53,892 .אני אקרא לקצין המודעין 427 01:06:12,834 --> 01:06:17,913 ?ההודעה? הצלחתם להתקשר !עני לי 428 01:06:20,752 --> 01:06:22,314 ?ועזבת אותה לבדה 429 01:06:26,255 --> 01:06:28,302 .זה נעול !פרוץ אותה- 430 01:06:36,570 --> 01:06:37,823 .אין שם אף אחד 431 01:06:38,291 --> 01:06:39,285 !המחילה 432 01:06:40,853 --> 01:06:42,929 .ציאניד .ראיתי את זה כבר 433 01:06:57,071 --> 01:06:59,791 תמצא את המרגל שלך .בתוך המחילה 434 01:07:00,159 --> 01:07:01,300 ?מי הוא 435 01:07:02,248 --> 01:07:05,056 .לא יודע, חשוך מאד שם 436 01:07:05,998 --> 01:07:08,201 .מצאתי את הזקיף .נדקר למוות 437 01:07:08,268 --> 01:07:10,316 .הבוגד היה עדיין במנהרה 438 01:07:11,783 --> 01:07:13,425 .הוא מת 439 01:07:24,092 --> 01:07:29,645 .ברוקנר! לא יתכן .אני מכיר אותו עשר שנים 440 01:07:29,813 --> 01:07:31,687 בעצמך אמרת שהנערה .מתה מציאניד 441 01:07:31,855 --> 01:07:33,937 .גלולת ההתאבדות שלו איננה 442 01:07:47,605 --> 01:07:49,193 .הסתכל על זה 443 01:07:49,261 --> 01:07:52,467 .איזה חרבון וחוצפה איומה 444 01:07:52,508 --> 01:07:54,361 .אתה יודע מה אומרים 445 01:07:54,629 --> 01:07:56,705 אין הברק פוגע .באותו מקום פעמיים 446 01:07:57,447 --> 01:07:59,029 אולי הבגד הזה .יהיה הקמע שלך 447 01:07:59,097 --> 01:08:01,056 .ממש נופת צופים 448 01:08:01,324 --> 01:08:02,933 ?בוידן, מה דעתך 449 01:08:03,000 --> 01:08:04,718 .משכנע מאוד 450 01:08:10,086 --> 01:08:11,671 .אני רוצה איתך, קולונל 451 01:08:12,239 --> 01:08:14,113 .סלחו לנו, בבקשה 452 01:08:22,180 --> 01:08:25,198 בסדר, מיג'ור הורד זאת מהלב .ויוקל לך 453 01:08:27,655 --> 01:08:30,514 אתה מבין מה יקרה אם ?האנשים האלה יתפסו במדים האלה 454 01:08:31,981 --> 01:08:33,084 .הם יוצאו להורג 455 01:08:33,152 --> 01:08:34,794 ?וזה בכלל לא מטריד אותך 456 01:08:34,863 --> 01:08:37,808 .זה סיכון מחושב ונחוץ ביותר 457 01:08:38,275 --> 01:08:41,211 ,פקדתי להחזיר את התחמושת ליז"מ 458 01:08:41,279 --> 01:08:45,955 וגם הצבתי חיילים בריטים .במדים גרמנים לכסות כל משאית 459 01:08:46,323 --> 01:08:47,567 ?מה אומר ברגמן 460 01:08:47,635 --> 01:08:49,435 !זאת לא תחרות פופולריות 461 01:08:49,802 --> 01:08:51,982 לא אכפת לי מה מישהו .חושב על מעשיי 462 01:08:52,023 --> 01:08:54,200 .ודאי שלא כמה יהודים 463 01:08:54,267 --> 01:08:55,673 כולם יבגדו כמו ברוקנר .אם המזל יפנה לנו עורף 464 01:08:55,741 --> 01:08:57,441 .אתה שופט אנשים בחפזון 465 01:08:57,609 --> 01:08:59,750 .עורף ראשים בנקיפת-אצבע 466 01:08:59,691 --> 01:09:02,656 ,אף פעם לא רציתי למות .בעד מטרה לא משנה כמה נעלה 467 01:09:02,724 --> 01:09:04,592 .ואינני מתכוון להתחיל עכשיו 468 01:09:04,633 --> 01:09:05,975 ?פוחד, מיג'ור 469 01:09:07,110 --> 01:09:09,369 אולי בעורקים שלך ,זורמים מי קרח 470 01:09:09,384 --> 01:09:11,758 ,אך אצלי יש דם .ואני זקוק לכל טיפה 471 01:09:12,225 --> 01:09:14,708 :כפי שאני רואה את זה ישנם שני סיכויים .לצאת מזה בשלום 472 01:09:14,776 --> 01:09:16,343 .קלוש ואפסי 473 01:09:16,458 --> 01:09:21,470 כן,קרייג מהתחלה קיבלנו השראה .מההתלהבות שלך 474 01:09:21,511 --> 01:09:24,788 אך אני מתעייף מלהיות .הצלב שאתה צריך לשאת 475 01:09:24,855 --> 01:09:26,235 .אל תחמיא לעצמך 476 01:09:26,276 --> 01:09:29,183 יש לי מזוודה מלאה .צלבים כאלה 477 01:09:33,050 --> 01:09:34,718 ?הוקל לך מיג'ור 478 01:09:37,559 --> 01:09:39,339 .נצא בעוד 10 דקות 479 01:10:13,806 --> 01:10:16,348 .משטרה צבאית 480 01:10:34,275 --> 01:10:37,758 ?האם זה הכרחי לוטנט .אני מקווה שלא הר לוטנט 481 01:10:40,726 --> 01:10:43,370 .מצטער, חבר. פקודה 482 01:11:50,938 --> 01:11:53,621 .המשך איתם. 50 יארד מאחוריהם 483 01:13:12,932 --> 01:13:15,638 קולונל, הדרך הזאת נכנסת .לטוברוק ואח"כ מסתעפת 484 01:13:15,718 --> 01:13:20,100 ,ימינה למחנה השבויים .שמאלה למרסה קובה 485 01:14:17,515 --> 01:14:21,221 .ובכן, אתה קצין .פנה את הדרך 486 01:14:22,089 --> 01:14:26,295 !פנו דרך 487 01:14:30,643 --> 01:14:34,334 .סע, סמל .ברכותיי- 488 01:14:47,002 --> 01:14:49,310 .האנטנה של המשדר מאחורינו 489 01:15:29,278 --> 01:15:32,584 קולונל,אני חושב, שאני רוצה .לבקש העברה 490 01:15:43,920 --> 01:15:47,155 .חצי מהקורפוס האפריקאי ."השועל עשה זאת שוב" 491 01:15:47,523 --> 01:15:48,870 ."בעוד הארי הבריטי מנמנם" 492 01:15:48,938 --> 01:15:51,929 רבותי,חשיבות המשימה הזאת .גדולה משחשבנו 493 01:15:51,997 --> 01:15:54,180 .זה לא פותר את הבעיה, קולונל 494 01:15:54,324 --> 01:15:56,071 אנשינו ינחתו בציפיה להתנגדות קלה 495 01:15:56,139 --> 01:15:58,778 וייתקלו בכל כוח .המילואים של רומל 496 01:15:59,445 --> 01:16:01,781 .צריך לעצור אותם .מוכרחים לטפל במשדר הזה 497 01:16:01,848 --> 01:16:04,754 ?ולהזהיר את הגרמנים .אולי המטכ"ל ביטל את הפעולה 498 01:16:04,822 --> 01:16:06,875 ?אז נחכה ונראה .בדיוק- 499 01:16:06,943 --> 01:16:09,634 ,אם הפעולה בוטלה .אנחנו עדיין נוכל לפעול 500 01:16:10,102 --> 01:16:12,846 מה יכול קומץ אנשים ?לעשות נגד שתי דיביזיות מלאות 501 01:16:12,914 --> 01:16:14,678 .נוכל לנסות, מיג'ור 502 01:16:14,746 --> 01:16:18,552 אם הטנקים האלה יגיעו לאל .עלמין, מצרים בידי הגרמנים 503 01:16:18,537 --> 01:16:20,301 ,יתכן שהמנעול אצלם .אך המפתח אצלנו 504 01:16:18,243 --> 01:16:22,999 בלי דלק הגרמנים לא .ילכו לשום מקום 505 01:16:25,794 --> 01:16:27,779 .אתה לא נראה טוב, מיג'ור 506 01:16:29,774 --> 01:16:31,262 .מפתיע לשמוע זאת 507 01:16:54,630 --> 01:16:56,936 צריך לברר את זה .במפקדת הצי 508 01:16:57,677 --> 01:16:59,718 חשבתי שטוברוק .תחת הסגר ימי 509 01:16:59,875 --> 01:17:01,796 .מישהו שכח לספר לגרמנים 510 01:17:09,910 --> 01:17:14,105 זאת המטרה שלנו. מצבורי הדלק .התת קרקעיים של רומל 511 01:17:15,246 --> 01:17:18,029 כעת ברור מדוע חיל האויר .לא השפיע הרבה 512 01:17:52,629 --> 01:17:53,829 ?מה מעשיכם כאן 513 01:17:53,896 --> 01:17:56,611 .לוקחים את השבויים למחנה 514 01:17:56,953 --> 01:17:58,203 .תעודות בבקשה 515 01:18:22,444 --> 01:18:26,894 בטליון הרגלים .ה-372 הועבר לדרנה 516 01:18:26,935 --> 01:18:30,541 נפרדנו מהם לביצוע .המשימה הזאת 517 01:18:31,321 --> 01:18:34,071 .זהו אזור צבאי סגור 518 01:18:37,112 --> 01:18:40,589 תוך כמה דקות אברר .את זהותכם במפקדה 519 01:19:24,090 --> 01:19:27,143 .מצאנו את כבל הטלפון .אפשר לנתק את הבונקר מהעיר 520 01:19:39,111 --> 01:19:40,581 כשאנחנו נסתער על התותחים 521 01:19:39,849 --> 01:19:43,484 שתי חוליות ישתלטו .על הבונקר 522 01:19:53,652 --> 01:19:57,917 .בדיוק בזמן .וישר לתוך מטחנת הבשר 523 01:20:04,985 --> 01:20:07,764 .ההפצצת ח"א היא החיפוי שלכם .אתה לוכד את המשדר 524 01:20:07,805 --> 01:20:09,988 :שלח שדר לא מוצפן לקהיר .בטל נחיתה 525 01:20:10,056 --> 01:20:13,623 .חוזר, בטל נחיתה .והודיע על מסמך קסרלינג 526 01:20:14,465 --> 01:20:18,600 ,קולונל הארקר, אם בוידן יילכד .הוא לא דובר גרמנית 527 01:20:18,694 --> 01:20:21,409 ?אתה מתנדב .זה ישפר את סיכוייו- 528 01:21:36,447 --> 01:21:37,700 ?אתה בסדר 529 01:21:37,768 --> 01:21:39,712 נהדר. בוא נעשה את .זה עוד פעם 530 01:21:39,754 --> 01:21:41,363 .בחור טוב. בוא 531 01:21:47,330 --> 01:21:48,672 ?המפקד 532 01:21:54,154 --> 01:21:55,357 .הוא מת 533 01:21:59,725 --> 01:22:01,751 .מהר, הם תיכף יגיעו 534 01:22:24,345 --> 01:22:25,893 !התכופף, אלפי 535 01:22:30,560 --> 01:22:33,019 נחמד, ככה לוחשים ?מה עושים כעת, אלפי 536 01:22:33,160 --> 01:22:36,867 .שאלה טובה .קודם נפשוט את המדים הגרמנים 537 01:22:36,946 --> 01:22:39,729 אימי לא גידלה אותי .כדי שיירו בי כמו מרגל ארור 538 01:22:41,173 --> 01:22:43,515 ?יו לעזאזל! מה קרה, נפצעת 539 01:22:43,642 --> 01:22:46,277 !תיפח רוחי, דולאן !הסתכל לשם 540 01:22:51,445 --> 01:22:53,410 .אלה שטרות אנגליים !מיליונים 541 01:22:53,477 --> 01:22:57,251 משכורות בריטיות. הגרמנים .לקחו שלל כשכבשו את טוברוק 542 01:22:57,319 --> 01:22:58,937 .אז ניקח זאת בחזרה 543 01:23:04,478 --> 01:23:08,452 .חכה רגע, אתה לא מבין ...לא התכוונו לגנוב 544 01:23:18,393 --> 01:23:19,690 !אנו הבאים בתור, מיג'ור 545 01:23:36,558 --> 01:23:39,569 .השעה 21:30 ?חושב שבוידן הצליח 546 01:23:55,037 --> 01:23:59,096 .הם נוחתים בסאלום .האסדות מתקרבות 547 01:23:59,237 --> 01:24:01,661 סמ'ר! קח משוריין ו-4 איש .ועלה למעלה 548 01:24:01,702 --> 01:24:03,914 השתמש בפנס ואותת .לאסדות לחזור אחורה 549 01:24:03,982 --> 01:24:06,635 .תאותת כמה שאתה יכול, גק .זה הסיכוי האחרון 550 01:25:51,703 --> 01:25:55,282 .קצין קשר .הקוים שלך מנותקים 551 01:26:03,709 --> 01:26:05,021 .כוון את המטען 552 01:26:44,089 --> 01:26:45,324 ?היכן האקדח 553 01:27:12,292 --> 01:27:13,486 .ניסיון יפה 554 01:27:14,527 --> 01:27:17,621 ?נראה שאיבדת את הקסם הישן .מה נתאסף למטה 555 01:27:29,063 --> 01:27:30,878 !יחי היטלר 556 01:27:44,672 --> 01:27:47,681 .קולונל הארקר, הם באים 557 01:27:48,348 --> 01:27:51,143 .רדו לחוף .הם יצטרכו כל עזרה שאפשר 558 01:28:14,257 --> 01:28:15,031 !גרמנים 559 01:28:20,899 --> 01:28:23,090 !העלו לפה קצת נשק 560 01:28:56,258 --> 01:28:59,478 !הם נסוגים !הם ראו את האיתות של הסמ'ר 561 01:28:59,693 --> 01:29:01,040 .תודה לאל 562 01:29:07,108 --> 01:29:09,123 !תיפסו מחסה בצוקים 563 01:29:26,902 --> 01:29:28,459 !טנקים ארורים 564 01:29:29,018 --> 01:29:30,657 היו קורעים את .האסדות שלנו לגזרים 565 01:29:46,624 --> 01:29:50,142 .הם לכודים .נירה רק אם נראה תנועה 566 01:29:49,899 --> 01:29:51,969 .נחכה לתגבורת 567 01:29:56,237 --> 01:29:59,194 הטנקים האלה לא .יתנו לנו לזוז לשום מקום 568 01:29:59,520 --> 01:30:02,041 אנחנו תקועים עד שחיל .הרגלים שלהם יבואו 569 01:30:19,308 --> 01:30:20,815 אני חושב שאני יכול .להגיע לשם, קולונל 570 01:30:27,882 --> 01:30:29,897 ?עדיין רוצה להיות גיבור 571 01:30:30,365 --> 01:30:32,244 גם קודם לא האמנתי .שנצליח לצאת מפה 572 01:30:33,386 --> 01:30:37,562 חוץ מזה הכנסת-האורחים הגרמנית .לא קוסמת לי 573 01:30:38,903 --> 01:30:40,145 ,אם תסלק את הטנקים אתן לך 574 01:30:40,186 --> 01:30:42,654 את מצבורי הדלק .בתור מתנת פרידה 575 01:30:42,822 --> 01:30:44,428 ההצעה הכי טובה .ששמעתי היום 576 01:30:45,169 --> 01:30:50,116 .קרוג, אקח 3 אנשים .השאר יישארו עם קרייג 577 01:30:53,384 --> 01:30:55,216 .שלום 578 01:30:56,085 --> 01:30:57,686 .שלום, קפטן 579 01:31:01,186 --> 01:31:04,392 .שיהיה במזל, ברגמן .אני מתכוון לזה 580 01:31:05,734 --> 01:31:07,801 .שנינו נזדקק לו, קולונל 581 01:31:09,542 --> 01:31:11,261 .רק אל תגנוב את החלק שלי 582 01:31:13,369 --> 01:31:15,181 !חוליית להביורים 583 01:31:15,723 --> 01:31:18,237 ...מזל טוב 584 01:31:50,223 --> 01:31:51,223 !היי,גרמנים 585 01:31:53,138 --> 01:31:54,794 .הם יורדים 586 01:33:10,561 --> 01:33:12,664 !קדימה! לכתר אותם 587 01:34:35,806 --> 01:34:38,326 !הם לא יתרחקו 588 01:35:09,794 --> 01:35:12,176 .מוכרחים לקחת את הטנק הזה .בעונג רב- 589 01:35:12,744 --> 01:35:14,880 .לא, תן לי 590 01:35:18,921 --> 01:35:22,477 .אני רוצה אותו כשיר .פגיון 591 01:37:14,845 --> 01:37:17,442 ! שמאלה חזק, סמל !דרך הגדר 592 01:38:09,109 --> 01:38:11,192 .המשאבה מימין 593 01:38:44,859 --> 01:38:45,751 !לכתר אותם 594 01:39:12,292 --> 01:39:15,534 .נעבוד מלמעלה כלפי מטה 595 01:40:20,901 --> 01:40:24,431 הוצא אותנו מכאן, סמל לפני .שנתפוצץ עם זה 596 01:41:11,398 --> 01:41:13,246 !אלוהים אדירים 597 01:41:18,387 --> 01:41:23,160 עם מעט מזל, ראינו את קץ .ההתקדמות של רומל לסואץ 598 01:41:24,428 --> 01:41:27,955 !קולונל הארקר .אין טעם להמשיך להתנגד 599 01:41:27,996 --> 01:41:31,902 .חבל לבזבז חיי אדם .אני מבקש ממך להיכנע 600 01:41:33,170 --> 01:41:35,246 .הוא מכיר את שמך, אדוני 601 01:41:36,214 --> 01:41:38,535 .ואת מצבנו 602 01:41:39,302 --> 01:41:42,467 .ביצענו את משימתנו 603 01:42:40,135 --> 01:42:41,909 .ברכותיי, קולונל 604 01:42:42,050 --> 01:42:45,644 אתה ערב לי שהפצועים ?שלנו יקבלו טיפול רפואי הולם 605 01:42:46,012 --> 01:42:47,980 .הטוב ביותר שנוכל לתת 606 01:42:49,121 --> 01:42:52,427 ברגע שתמסור .את מסמך קסרלינג,קולונל הארקר 607 01:42:56,880 --> 01:43:00,519 !מונהפלד .השם הוא פון קרוגר 608 01:43:00,660 --> 01:43:04,405 .פון קרוגר,זכור את כללי הפרוטוקול 609 01:43:05,102 --> 01:43:09,334 .זהו עניין למודיעין ...אז זה לא היה ברוקנר 610 01:43:09,375 --> 01:43:12,455 ,מה שסיפרתי לך הייה אמת .בשינוי קטן 611 01:43:12,596 --> 01:43:17,293 .היהודי הוא שמצא אותי במנהרה .את המסמך, בבקשה 612 01:43:17,635 --> 01:43:21,244 כחיילים, מעטים הדברים .המזכים אותנו 613 01:43:23,511 --> 01:43:28,217 יתכן,שהנכונות שלנו למות באמונתנו .היא כל מה שחשוב 614 01:43:48,234 --> 01:58:14,764 תורגם, סונכרן, וקודד Taxiron - ע'י בצון רוני מ